DAVACHI - 나의 오랜 연인에게 (Dear)
作詞 DAVACHI
作曲 조영수
編曲 조영수, 한길
發行日:2019.12.03
-----
| 까만 밤 빛이 없는 하루에 | 就像在黑夜無光的一天裡 |
| 혼자 서있는 듯 | 獨自站著一樣 |
| 어떤 말도 반갑지 않은 날에 | 在不想聽到任何話的一天裡 |
| 그래 넌 항상 거기 있지 | 是啊 你總是在那 |
| 그게 난 너무 편했나 봐 | 我好像感到太放心 |
| 좋았나 봐 자꾸 두려울 만큼 | 太喜歡 所以總是害怕 |
| 멀리 걷고 있는 사람들 속 | 在遠處的行人中 |
| 너만 참 빛나 보여 | 只有你看起來最耀眼 |
| 그저 힘들던 하루가 | 疲憊的一天 |
| 날 아껴주는 네가 있어서 감사해 | 有珍惜著我的你而覺得感謝 |
| 가끔씩 난 뒤 돌아보면 | 偶爾回頭看時 |
| 철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던 | 雖然會想念全世界只剩你我兩人 |
| 지난날 그때 또 그립겠지만 | 那不懂事的日子 |
| 처음 같은 설레임보다 | 比起一開始的心動 |
| 서로를 따뜻하게 바라봐주는 | 現在溫暖地望著彼此 |
| 지금 이대로의 모습이 소중해 | 這模樣更加珍貴 |
| 이렇게 오랫동안 | 這麼長的時間以來 |
| 우리가 함께 웃게 될 줄 몰랐어 | 沒想到我們都能一起笑著 |
| 난 아마 너도 그렇지 | 你大概也像我一樣 |
| 때론 알 수 없는 불안함에 | 偶爾因為未知的不安 |
| 아픈 날도 있었어 | 而感到痛苦 |
| 버거운 다툼 속에서 | 知道在艱難的爭吵中 |
| 어느새 훌쩍 커버린 마음 알잖아 | 心會在不知不覺間突然成長吧 |
| 가끔씩 난 뒤 돌아보면 | 偶爾回頭看時 |
| 철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던 | 雖然會想念全世界只剩你我兩人 |
| 지난날 그때 또 그립겠지만 | 那不懂事的日子 |
| 처음 같은 설레임보다 | 比起一開始的心動 |
| 서로를 따뜻하게 바라봐주는 | 現在溫暖地望著彼此 |
| 그런 사이가 행복일 테니까 | 這種關係更加幸福 |
| 사랑하니까 같은 꿈을 꾸게 돼 | 因為愛 所以做著相同的夢 |
| 너라서 선명하지 않은 먼 길도 함께 갈게 | 因為是你 就連模糊的遠路也想一起走 |
-----
以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教
複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)
-----
文章標籤
全站熱搜
