하이라이트 (Highlight) - 오늘같은 밤이면 (두준) / 今天這樣的夜晚(斗俊)
作詞:龍俊亨
作曲:Good Life
編曲: 金泰洙
發行日:2018.11.20
-----
오늘같은 밤이면
今天這樣的夜晚
내 마음 위로 네가 뛰어다니면
如果你在我的心上跳來跳去
내 상처 위로 네가 불어올 때면
你飄落在我傷口上的時候
쏟아진 네 기억에 쓰러질 때면 난
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
어떤 걸로도
不管做什麼
woo woo woo woo
멈출 수가 없는 Nightmare
停不下來的Nightmare
날 꺼내줘
請帶我出去
너로 가득한 밤에서
從填滿了你的夜晚中
날 짓누르는 듯 해
就像猛壓著我一樣
짙게 내려앉은 밤이
夜色低垂的夜晚
이젠 당연한 것 같이
現在像是理所當然一樣
나를 구석에 몰아넣지
將我逼到角落
창문을 열어봐도
就算試著打開窗戶
뜨겁게 끓어오른 맘이
滾燙的沸騰的心
내게 속삭이네 I know
正在對我竊竊私語I know
지금은 슬퍼할 타이밍
現在是傷心的時機
생각의 방향은 나와 정반대로 꽂혀
思考的方向和我正好相反
내 의지완 상관없이
和我的想法無關
너에게 달려가고 있어
正在向著你跑去
I need an air bag air bag
지금 나 위험해 위험해
現在我很危險 很危險
이 방황의 끝엔 모든 게
在這方向的終點
잊혀지길 바래
希望能遺忘一切
오늘같은 밤이면
今天這樣的夜晚
내 마음 위로 네가 뛰어다니면
如果你在我的心上跳來跳去
내 상처 위로 네가 불어올 때면
你飄落在我傷口上的時候
쏟아진 네 기억에 쓰러질 때면 난
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
어떤 걸로도
不管做什麼
woo woo woo woo
멈출 수가 없는 Nightmare
停不下來的Nightmare
날 꺼내줘
請帶我出去
너로 가득한 밤에서
從填滿了你的夜晚中
잘라내도 이어져 끝도 없이
斬斷後也依然
자라나는 마음에 잡초
無止盡生長的心上的雜草
지우려고 문질러 있는 힘을 다해도
為了抹去而擦拭 用盡所有力量
너무 깊이 배어서
因為刺得太深
사실 아픔엔 이젠 익숙해
其實我現在已經習慣苦痛
한 글자 다른 슬픔엔 Not yet
差一個字的悲痛 Not yet
나 그때로 되돌아 갈래
我要回到那個時候
너를 알지 못했던 그 때로
到不認識你的那個時候
생각의 방향은 나와 정반대로 꽂혀
思考的方向和我正好相反
내 의지완 상관없이
和我的想法無關
너에게 달려가고 있어
正在向著你跑去
I need an air bag air bag
지금 나 위험해 위험해
現在我很危險 很危險
이 방황의 끝엔 모든 게
在這方向的終點
잊혀지길 바래
希望能遺忘一切
오늘같은 밤이면
今天這樣的夜晚
내 마음 위로 네가 뛰어다니면
如果你在我的心上跳來跳去
내 상처 위로 네가 불어올 때면
你飄落在我傷口上的時候
쏟아진 네 기억에 쓰러질 때면 난
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
어떤 걸로도
不管做什麼
woo woo woo woo
멈출 수가 없는 Nightmare
停不下來的Nightmare
날 꺼내줘
請帶我出去
너로 가득한 밤에서
從填滿了你的夜晚中
참 아이러니 하게도
諷刺的是
나 네가 보고 싶어
我好想你
근데 보고 싶어도
但是就算想你
널 다시 만날 일은 없어
也不能再見到你
널 사랑했지만
雖然愛你
이젠 모두 과거가 됐고
現在已都成為過去
모든 걸 가지고
帶著一切
이젠 내 곁을 떠나가 줘
現在請離開我
오늘같은 밤이면
今天這樣的夜晚
내 마음 위로 네가 뛰어다니면
如果你在我的心上跳來跳去
내 상처 위로 네가 불어올 때면
你飄落在我傷口上的時候
쏟아진 네 기억에 쓰러질 때면 난
我在傾瀉的你的回憶中倒下的時候
Tell me what to do
woo woo woo woo
어떤 걸로도
不管做什麼
woo woo woo woo
멈출 수가 없는 Nightmare
停不下來的Nightmare
날 꺼내줘
請帶我出去
너로 가득한 밤에서
從填滿了你的夜晚中
-----
以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教
複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)
----
留言列表