KEY - Cold (Feat. Hanhae)

作詞:Key, Cody J, 韓海

作曲:Cody J, C-no(OREO), Woong-Kim(OREO)

編曲:C-no(OREO), Woong-Kim(OREO)

發行日:2019.02.14

-----

어딘가 달라진 나의 표정과

哪裡不同的我的表情和

유난히 건조한 나의 눈빛을

我那特別乾燥的眼神

진작에 알아봐 주길 바랬는데

早就希望你能看出來

이제는 어쩔 수 없단 걸

現在已是無可奈何

찬바람이 우릴 스쳐가면

冷風掠過我們

내 마음만 식어 가고

只有我的心在冷卻

뭘 어떻게 해야 하는지

該怎麼做才對

다른 곳을 향해 걷는 나를

向著不同地方走去的我

놓아주길 바랬었는데

曾希望能放手

더 늦기 전에

在更晚之前

'온다면서 다시 돌아온다면서'

'說好會來 說好會再回來'

네 가시 돋친 말에 한숨을

你那帶刺的語氣讓我嘆息

'안다면서 내 맘 알고 있다면서'

'早就知道 早就了解我的心'

더는 아무 말이 없는 나

什麼話也說不出口的我

Oh you know

I'm so cold and I know

I'm so cold and I know

녹여도 녹여도

融化再融化

얼어붙어 버린 내 맘

早已凍結的我的心

'You are so cold and I tried'

'You are so cold and I tried'

들어도 들리지 않는 걸

再怎樣也聽不見

와닿지가 않아 네가 늘어놓는 말이

無法相信你隨口說出的話

사랑했냐 물어보는 말엔 선뜻 대답이

有沒有愛過 爽快回答了這個問題

나오지 못하는 날 이해하길 바라

希望你能理解走不出來的我

너는 그런 나를 바라보며你看著那樣的我

잔인하단 말만只有殘忍的話語

지금 이 순간에 난 좋은 사람 못돼

現在這個瞬間 我無法成為好人

차라리 주변 사람들과 나를 욕해

還不如和周圍的人一起罵我

난 너보다는 내가 행복하면 좋겠어

我希望你能比我還幸福

너는 어때 너는

你呢 你呢

끝이 없이 도는 시곗바늘

無止盡地旋轉的指針

내 시간만 멈춰진 듯

好像只有我的時間停止了

더 애쓰지 않는 날 보며

看著不再努力的我

모진 말을 뱉는 너의 맘을

吐出狠話的你的心

다치게 하긴 싫었는데

明明不想受傷

어쩔 수 없어

卻無可奈何

'온다면서 다시 돌아온다면서'

'說好會來 說好會再回來'

네 가시 돋친 말에 한숨을

你那帶刺的語氣讓我嘆息

'안다면서 내 맘 알고 있다면서'

'早就知道 早就了解我的心'

더는 아무 말이 없는 나

什麼話也說不出口的我

'어딘가 달라진 너의 표정을

'哪裡不同的你的表情

진작에 알아봤어야 했었는데'

早就應該要看出來了'

'안녕' 한마디를 하지 못해

說不出一句 '再見'

벼랑 끝에 서있는 나를 밀어줘

推開站在懸崖邊的我

간다면서 다시 돌아간다면서

說好要走 說好要再回來

난 지키지도 않을 약속을

我無法守護的約定

안다면서 네 맘 알고 있다면서

早就知道 早就了解你的心

뱉은 말에 결국 한숨만

說出的話最後只剩嘆息

Oh you know

I'm so cold and I know

I'm so cold and I know

녹여도 녹여도

融化再融化

얼어붙어 버린 내 맘

早已凍結的我的心

'You are so cold and I tried'

'You are so cold and I tried'

들어도 들리지 않는 걸

再怎樣也聽不見

 

-----

以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教

複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)

----

arrow
arrow

    Slow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()