close

BEN - 내 목소리 들리니 (Can You Hear Me)

作詞 지훈, 박세준
作曲 ROCOBERRY
編曲 ROCOBERRY

發行日:2019.08.11

-----

 

오랫동안 나는 울고 있어요 長久以來我都在哭
그대 마음이 보이지 않아서 因為看不到你的心
그대 앞에 내가 여기 서있는데 我就站在你面前
왜 그대는 날 보지 않나요 為什麼你不看我呢
내 목소리 들리니 聽得到我的聲音嗎
이토록 절실한 내 마음 모르니 不懂我這麼迫切的心嗎
늘 가슴 아파 매일 이렇게 總是很心痛
내 맘에 담아 두고 每天放在我的心裡
이렇게 살고 있어 끝내 就這樣活著
난 아무 말도 못하고 살아 最後我什麼話也說不出來
미친 듯 불러도 대답이 없는 너 瘋了似地喊著 也沒有回答的你
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 現在在如此遙遠的這裡生活著
난 아직도 그댈 향해 있어요 仍然向著你
나의 그리움 멈추지 않아서 我的思念沒有停止
언젠가는 날 돌아봐주겠지만 總有一天會回頭看我
이렇게 난 전하고 싶은 말 這樣想傳達的話
내 목소리 들리니 聽得到我的聲音嗎
이토록 절실한 내 마음 모르니 不懂我這麼迫切的心嗎
늘 가슴 아파 매일 이렇게 總是很心痛
내 맘에 담아 두고 每天放在我的心裡
이렇게 살고 있어 끝내 就這樣活著
난 아무 말도 못하고 살아 最後我什麼話也說不出來
미친 듯 불러도 대답이 없는 너 瘋了似地喊著 也沒有回答的你
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 現在在如此遙遠的這裡生活著
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도 即使總是心痛流淚
내 마음 너의 자리로 我的心仍向著你的位置
사랑한다 말하고 說著愛你
뒤돌아서는 내 마음을 모르고 轉身卻不懂我的心
내 가슴속에 이렇게 살아 在我心中這樣活著
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아 我知道我這一生會讓你痛苦
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말 我愛你 我又用眼淚向你告白
나 여기 있을게 我會在這裡
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아 我會在這裡 一直在這裡

 

 

-----

以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教

複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)

----

arrow
arrow

    Slow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()