DAVACHI - 나의 오랜 연인에게 (Dear)
作詞 DAVACHI
作曲 조영수
編曲 조영수, 한길
發行日:2019.12.03
-----
까만 밤 빛이 없는 하루에 |
就像在黑夜無光的一天裡 |
혼자 서있는 듯 |
獨自站著一樣 |
어떤 말도 반갑지 않은 날에 |
在不想聽到任何話的一天裡 |
그래 넌 항상 거기 있지 |
是啊 你總是在那 |
그게 난 너무 편했나 봐 |
我好像感到太放心 |
좋았나 봐 자꾸 두려울 만큼 |
太喜歡 所以總是害怕 |
멀리 걷고 있는 사람들 속 |
在遠處的行人中 |
너만 참 빛나 보여 |
只有你看起來最耀眼 |
그저 힘들던 하루가 |
疲憊的一天 |
날 아껴주는 네가 있어서 감사해 |
有珍惜著我的你而覺得感謝 |
가끔씩 난 뒤 돌아보면 |
偶爾回頭看時 |
철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던 |
雖然會想念全世界只剩你我兩人 |
지난날 그때 또 그립겠지만 |
那不懂事的日子 |
처음 같은 설레임보다 |
比起一開始的心動 |
서로를 따뜻하게 바라봐주는 |
現在溫暖地望著彼此 |
지금 이대로의 모습이 소중해 |
這模樣更加珍貴 |
이렇게 오랫동안 |
這麼長的時間以來 |
우리가 함께 웃게 될 줄 몰랐어 |
沒想到我們都能一起笑著 |
난 아마 너도 그렇지 |
你大概也像我一樣 |
때론 알 수 없는 불안함에 |
偶爾因為未知的不安 |
아픈 날도 있었어 |
而感到痛苦 |
버거운 다툼 속에서 |
知道在艱難的爭吵中 |
어느새 훌쩍 커버린 마음 알잖아 |
心會在不知不覺間突然成長吧 |
가끔씩 난 뒤 돌아보면 |
偶爾回頭看時 |
철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던 |
雖然會想念全世界只剩你我兩人 |
지난날 그때 또 그립겠지만 |
那不懂事的日子 |
처음 같은 설레임보다 |
比起一開始的心動 |
서로를 따뜻하게 바라봐주는 |
現在溫暖地望著彼此 |
그런 사이가 행복일 테니까 |
這種關係更加幸福 |
사랑하니까 같은 꿈을 꾸게 돼 |
因為愛 所以做著相同的夢 |
너라서 선명하지 않은 먼 길도 함께 갈게 |
因為是你 就連模糊的遠路也想一起走 |
-----
以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教
複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)
-----
留言列表