李起光 - I'm Down

作詞 李起光, Noday
作曲 李起光, Noday
編曲 Noday

發行日:2019.11.15

-----

So far away

I feel so far away

너에게 홀리네 (yeah a-)

迷上你了 (yeah a-)

정신이 몽롱해 (right)

精神恍惚 (right)

은은한 빛 I like it (yeah)

昏暗光線 I like it (yeah)

한 두잔 We feel groovy

一杯兩杯 We feel groovy

이 밤에 끌려가

被這夜晚吸引

너와 나 너무나

你和我都是

 

감각적인 이 느낌이 와

有種感性的感覺

I feel it coming

좀 더 가까이 와

再靠近一點

오늘 밤 내려 놔

在今晚放下一切

어느새 어느새

不知不覺 不知不覺

경곌 허물어 가

邊界漸漸瓦解

우리 둘 사일 나눴던

曾分隔我倆的那條線

선이 흐려져 가

漸漸模糊

너란 꽃에 이끌려

被你這樣的花所吸引

달콤히 취해 가

甜蜜地沉醉著

너무 I'm down

I'm down 非常

I'm down I'm down

 

어느새 어느새

不知不覺 不知不覺

경곌 허물어 가

邊界漸漸瓦解

우리 둘 사일 나눴던

曾分隔我倆的那條線

선이 흐려져 가

漸漸模糊

너란 꽃에 이끌려

被你這樣的花所吸引

달콤히 취해 가

甜蜜地沉醉著

너무 I'm down

I'm down 非常

I'm down I'm down

 

나는 이미

我已經

빠져 있지

深陷其中

네 맘 속에

在你心裡

헤엄치고 있지

游來游去

Tempo를 맞춰 like it

對上Tempo like it

몇 잔 더 We feel groovy

再喝幾杯 We feel groovy

이 밤에 끌려 가

被這夜晚吸引

너와 나 너무나

你和我都是

 

흐트러진 이 느낌이 와

有種混亂的感覺

날 지배하지

支配著我

좀 더 가까이 와

再靠近一點

오늘 밤 내려 놔

在今晚放下一切

어느새 어느새

不知不覺 不知不覺

경곌 허물어 가

邊界漸漸瓦解

우리 둘 사일 나눴던

曾分隔我倆的那條線

선이 흐려져 가

漸漸模糊

너란 꽃에 이끌려

被你這樣的花所吸引

달콤히 취해 가

甜蜜地沉醉著

너무 I'm down

I'm down 非常

I'm down I'm down

 

-----

以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教

複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)

-----

arrow
arrow

    Slow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()