李起光 - Cotton Candy
作詞 李起光, Noday
作曲 李起光, Noday
編曲 Noday
發行日:2019.09.11
-----
넌 솜사탕같이 너무너무 여려
你就像棉花糖一樣柔軟
그런 난 난 너의 달콤함에 끌려
那樣的我 被你的甜蜜所吸引
I need u to love me
I need u to love me
너란 중독에 어린아이처럼 빠져
像小孩一樣 中了名為你的毒
그런 넌 넌 내 마음을 점점 녹여
那樣的你 在我心裡漸漸融化
I need u to love me
I need u to love me
구름 위를 걷고 있어
我在雲上走著
핑크빛 하늘 속에 나 붕 떠있어
在粉紅色的天空裡漂浮著
초콜릿은 필요 없어
不需要巧克力
이미 우리 사인 완전 꿀 떨어져
我們的關係已經非常甜蜜
보고만 있어도 난
我光是看著都覺得
예뻐 죽겠어 oh 넌
真是美麗死了 oh 你
진심이야 거짓말 아냐
是真心的 我沒有說謊
다른 세상 사람인 것 같단 말야
你就像是另一個世界的人
예쁜 네 두 눈 속에 alright
在你美麗的雙眼裡 alright
(나를 비춰줘 나를 비춰줘 Yeah)
(照亮我吧 照亮我吧 Yeah)
나만 불러줘 If it’s alright
只呼喚我吧 If it’s alright
(내게 속삭여줘)
(跟我輕聲耳語)
넌 솜사탕같이 너무너무 여려
你就像棉花糖一樣非常柔軟
그런 난 난 너의 달콤함에 끌려
那樣的我 被你的甜蜜所吸引
너를 좋아해 너를 좋아해
我喜歡你 我喜歡你
I need u to love me
I need u to love me
너란 중독에 어린아이처럼 빠져
像小孩一樣 中了名為你的毒
그런 넌 넌 내 마음을 점점 녹여
那樣的你 在我心裡漸漸融化
너만 좋아해 너만 좋아해
只喜歡你 只喜歡你
I need u to love me
I need u to love me
어제보다 오늘 더 (네가 더)
今天比昨天更多 (你變得)
흥미로워 매일 더 (Everyday)
每天都更有趣了 (Everyday)
명작 속 여주인공
名著裡的女主角
어떤 모습이든 아름다워
無論什麼模樣都很美麗
빨주노초파남보
紅橙黃綠藍靛紫
모든 게 다 어울려
全部都很適合你
넌 나만의 Cotton candy
你是專屬我的 Cotton candy
포근하게 날 안아줘
溫暖地擁抱著我
예쁜 네 두 눈 속에 alright
在你美麗的雙眼裡 alright
(나를 비춰줘 나를 비춰줘 Yeah)
(照亮我吧 照亮我吧 Yeah)
나만 불러줘 If it’s alright
只呼喚我吧 If it’s alright
(내게 속삭여줘)
(跟我輕聲耳語)
넌 솜사탕같이 너무너무 여려
你就像棉花糖一樣非常柔軟
그런 난 난 너의 달콤함에 끌려
那樣的我 被你的甜蜜所吸引
너를 좋아해 너를 좋아해
我喜歡你 我喜歡你
I need u to love me
I need u to love me
너란 중독에 어린아이처럼 빠져
像小孩一樣 中了名為你的毒
그런 넌 넌 내 마음을 점점 녹여
那樣的你 在我心裡漸漸融化
너만 좋아해 너만 좋아해
只喜歡你 只喜歡你
I need u to love me
I need u to love me
네가 원하는 대로
會如你所願
함께 그려줄게 Let me know
陪你一起圖畫 Let me know
다른 곳에 있어도
即使身在他處
어디든 내가 데리러 갈게
無論在哪裡 我都會去接你
시간이 지나도 네 손을
就算時間流逝
절대 놓지 않을게
也絕對不會放開你的手
누가 뭐래도 누가 뭐래도
不管誰說什麼 不管誰說什麼
내겐 오직 너
我非你莫屬
넌 솜사탕같이 너무너무 여려
你就像棉花糖一樣非常柔軟
그런 난 난 너의 달콤함에 끌려
那樣的我 被你的甜蜜所吸引
너를 좋아해 너를 좋아해
我喜歡你 我喜歡你
I need u to love me
I need u to love me
너란 중독에 어린아이처럼 빠져
像小孩一樣 中了名為你的毒
그런 넌 넌 내 마음을 점점 녹여
那樣的你 在我心裡漸漸融化
너만 좋아해 너만 좋아해
只喜歡你 只喜歡你
I need u to love me
I need u to love me
-----
以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教
複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)
-----
留言列表