孫東雲 - Decrescendo

作詞 孫東雲
作曲 孫東雲
編曲 劉在煥, Sin Seong Jin

發行日:2019.04.22

-----

내게 주던 사랑이

給我的愛

갈수록 익숙해져

越來越習慣

편하게 생각했나 봐

大概是覺得自在吧

날 떠나 가벼워진 사랑은

離開我後變輕的愛情

이제야 겨우 떠올라

現在才勉強想起

날카로운 말들로

用鋒利的話語

서로 맘을 할퀴다

讓彼此心痛

깎여버린 네 마음은

被削去的你的心

끝까지 아물지도 못 한 채

始終無法癒合

상처란 조각이 됐나 봐

成為了傷痛的碎片

사랑 이상의 감정을 너라고

將超越愛情的感情

부르던 시간이 끝나면

稱之為你的時間結束的話

어떻게 말해야 할지 몰라

不知道該怎麼說

이별이라 부르기로 했어

決定稱之為離別

Decrescendo

무한하게 커져가던 사랑도

即使無限擴大的愛情

이별이란 두 글자에 갇혀

被困在離別這兩個字裡

방향을 잃고 점점 여려져

迷失方向 漸漸變脆弱

귓가에 울리던 우리 노래는

在耳邊響起的我們的歌曲

들리지 않을 만큼 작아져 가

漸漸變小 直到聽不見

닮아 가는 모습에

越來越像的模樣

거울을 보는 것 같아

就像在照鏡子般

널 보는게 좋았는데

喜歡看著你

사실은 그렇게 반대로만

其實只是那樣

바라보고 있었던 거야

反方向地看著

이별은 갑작스레 다녀가고

離別來得很突然

그 자리에 남은 건

留在那個位置的

너의 마지막 선물이라 생각해

就當作是你最後的禮物

추억이라 부르기로 했어

決定稱之為回憶

Decrescendo

무한하게 커져가던 사랑도

即使無限擴大的愛情

이별이란 두 글자에 갇혀

被困在離別這兩個字裡

방향을 잃고 점점 여려져

迷失方向 漸漸變脆弱

귓가에 울리던 우리 노래는

在耳邊響起的我們的歌曲

들리지 않을 만큼 작아져 가

漸漸變小 直到聽不見

Decrescendo

무한하게 커져가던 사랑도

即使無限擴大的愛情

이별이란 두 글자에 갇혀

被困在離別這兩個字裡

방향을 잃고 점점 여려져

迷失方向 漸漸變脆弱

귓가에 울리던 우리 노래는

在耳邊響起的我們的歌曲

들리지 않을 만큼 작아져 가

漸漸變小 直到聽不見

 

06 Decrescendo.jpg

-----

以上歌詞為自身韓文翻譯練習,如有錯誤請多指教

複製帶走請註明 花路收音機 꽃길라디오 (Slow)

-----

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Slow 的頭像
    Slow

    🌸Slow✨IG: mannyoung_🌸

    Slow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()